Quy định về không công chứng bản dịch, chỉ chứng thực chữ ký người dịch

Posted on Tư vấn pháp luật 11 lượt xem

Từ 01/07/2025, pháp luật quy định thế nào về không công chứng bản dịch, chỉ chứng thực chữ ký người dịch? Mời quý khách hàng cùng Công ty Luật Việt Phong tìm hiểu qua bài viết dưới đây.

Những thuận lợi và khó khăn khi làm công chứng viên - Tham Vấn Pháp Luật

Khoản 1 Điều 18 Luật Công chứng 2024 quy định về quyền của công chứng viên như sau:

“1. Công chứng viên có các quyền sau đây:

a) Được bảo đảm quyền hành nghề công chứng;

b) Thành lập, tham gia thành lập Văn phòng công chứng, tham gia hợp danh vào Văn phòng công chứng hoặc làm việc theo chế độ hợp đồng làm việc, hợp đồng lao động cho tổ chức hành nghề công chứng;

c) Được công chứng giao dịch theo quy định của Luật này và quy định khác của pháp luật có liên quan; được chứng thực bản sao từ bản chính, chứng thực chữ ký trong giấy tờ, văn bản, chứng thực chữ ký người dịch theo quy định của pháp luật về chứng thực;

d) Đề nghị cá nhân, cơ quan, tổ chức có liên quan cung cấp thông tin, tài liệu, được khai thác, sử dụng thông tin từ các cơ sở dữ liệu theo quy định của pháp luật để thực hiện việc công chứng;

đ) Quyền khác theo quy định của Luật này và quy định khác của pháp luật có liên quan”.

Theo đó, Luật Công chứng 2024 đã bỏ nội dung công chứng bản dịch ra khỏi phạm vi công chứng. Thay vào đó, công chứng viên sẽ có thêm thẩm quyền thực hiện chứng thực chữ ký người dịch, bên cạnh việc chứng thực bản sao từ bản chính hay chứng thực chữ ký cá nhân. Nghĩa là, công chứng viên sẽ không còn chịu trách nhiệm về nội dung bản dịch mà chỉ xác nhận chữ ký của người dịch là đúng.

Ngoài ra, khoản 11 Điều 76 của Luật cũng quy định:

“Bản dịch đã được công chứng trước ngày Luật này có hiệu lực thi hành tiếp tục có giá trị sử dụng; trường hợp có nhu cầu sử dụng bản dịch thì thực hiện thủ tục chứng thực chữ ký người dịch theo quy định của Luật này và pháp luật về chứng thực”.

Như vậy, kể từ ngày 01/7/2025 không thực hiện công chứng bản dịch mà thực hiện thủ tục chứng thực chữ ký người dịch.

 

Trên đây là giải đáp của Công ty Luật Việt Phong về Quy định về không công chứng bản dịch, chỉ chứng thực chữ ký người dịch. Nếu có vấn đề pháp lý nào khác cần tư vấn, Quý khách hàng vui lòng gọi điện tới tổng đài tư vấn pháp luật trực tuyến 24/7 của Công ty Luật Việt Phong để gặp luật sư tư vấn và chuyên viên pháp lý để được giải đáp trong thời gian sớm nhất.

Nếu có vướng mắc bạn vui lòng liên hệ với Luật sư 0904 582 555

hoặc Bạn có thể click vào các ô dưới đây để gửi Email cho chúng tôi, Luật Việt Phong luôn sẵn sàng để hỗ trợ bạn


Quý khách vui lòng gửi bình luận và đánh giá.

Gửi đánh giá

Bài viết cùng chủ đề